◆the Raincoats◆

57 Ways to End it All
Adventures Close to Home
Babydog
Don't be Mean
Fairy Tale In The Super Market
In Love
No One's Little Girl
No Side to Fall In



Babydog

赤ちゃんができたと思ったけれど
私のからだが「ノー」と言ったの
赤ちゃんを産みたかったのに
お腹の中で死んでしまった
私の赤ちゃん、どこに行ったの?

それで変わりにワンちゃんを飼おうと思っているの
ラブドラルかスパニエル犬
ほんとの赤ちゃんじゃないけれど
まぁ、しょうがないじゃない
犬だって一緒に遊べるわ

乳母車に入れて公園に連れて行くの
学校にだって通わせてあげる
公園でたくさんワンちゃん遊びをするの
ハハハハ。。。可笑しいのだけれど、もしかして
ワンちゃん大きくなったらわたしそっくりになったりして...

メリーゴーランドや、ブランコにものせてあげる
そしてワンちゃんはたくさん友達をつくるのよ
私のワンちゃん 私のワンちゃん 大好き
ワンちゃんは、"ワンワンワン "って言って
私に話しかけてくるの

それにしても私のほんとの赤ちゃんは
いまどこにいるの?

人生なんて苦しいばかりで、そして死ぬんだ
空から私たちを見ている誰かは本当にいるの?
今起きていることはいったい何なの?
私に教えてほしい

ワンちゃんを乳母車に乗せて公園に行こう
学校にも行かせてあげる
たくさんの犬らしいことを習うのよ
大きくなったら私のように反抗期を迎えたりして…

それにしても私のほんとの赤ちゃんは
いまどこにいるの?

私の赤ちゃんは流れて行った
私の赤ちゃんは流れて行った

それでもどうにかこうにか人生は続き、赤ちゃんを授かった
犬の赤ちゃんを授かった
犬の赤ちゃんを授かった
犬も赤ちゃんを授かった

ワンちゃんを公園に連れて行く
でも乳母車には乗せない
ボールを追いかけては 私のところに戻ってくる
とても幸せそう
嬉しいのはワンちゃんはおむつを替える必要がないこと
ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、
ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、
ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、ワンちゃん、

"ワンワン ワンワン"
私に話しかけるの



Don't be Mean
by Gina

あなたはウェストボーン通りを歩いてた
私と目が合って、あなたは手を振った
あなたは空に向かって手を高く、高く上げた
でも手を振った相手は私じゃなかった
大きな黒いタクシーをただ拾おうとしただけ
大至急タクシーに飛び乗るあなた
愛しいあなた、私の苗字はバーチ(白樺)だけど
私はただの街路樹じゃなくてよ
それに私を避けているのがわかってるのよ
それにこう思い始めたの
振り向いてくれたら歓迎するけど
私が老いたとしても
あなたは私を見て目を逸らすと思うわ
この前のあなたみたいにね

あなたと私は孫らが遊ぶ公園のベンチに座っているの
そしてあなたは私と目が合うとこっちにおいでと叫ぶのよ
でもそれは私を呼んでいるんじゃなくて
あなたの孫のジミーやジェニーやジャックのことね
そして私たちのどちらかが心臓が止まりそうになる
おじいちゃん、おじいちゃん、どうしたの
なんで、なんで僕たちは動物園に駆け込むの?
ジミー、おしゃべりをやめなさい
手をつなぐから歩きつづけなさい
それで私はこう思い始めたの
振り向いてくれたら歓迎するけど
私が老いたとしても
あなたは私を見て目を逸らすと思うわ
この前のあなたみたいにね

きっとあなたは全部私の思い込みだって言うわよね
私は妄想癖や
その類の病があるの
もう一年以上も経っちゃって
もう流す涙もないけれど
そうなのよ、あなたが去ってから品行が悪いのよ
でもわかるでしょ、あの時
頭がおかしくなるぐらいあなたを愛していたの
冷たくしないで、冷たくしないで、冷たくしないで、
冷たくしないで、冷たくしないで、冷たくしないで

それで私はこう思い始めたの
振り向いてくれたら歓迎するけど
私が老いたとしても
あなたは私を見て目を逸らすと思うわ
この前のあなたみたいにね
さようなら 愛しい人
さようなら!


57 Ways to End it All
by Gina



もしも
もしも、
神様なんて存在しなくって
天国なんかも無くって
死んだ後は
ただの無の空間で
何にも無いとしたら

大波の乗せられて、
一点の中に吸い込まれたい
痛みを感じることなく、
大海を泳ぎたい
海を越え
太陽に飛び込む
再び私は焼かれる
焼かれる
焼かれる
焼かれる

97回のビルの上から飛び降りたい
もうこれ以上生きていたくない
だって我慢できない
我慢できない
この痛みをもう我慢できない
ほんとうにもう
この痛みに耐えられない


我慢できない
だめ、だめ、だめ、だめ、
この痛みに耐えられない
この痛みに耐えられらい

もう一度死に戻る
死に戻る
死に戻る
死に戻る
死に戻る

自分が浸かっているバスタブに
ドライヤーを投げ込みたい
心臓が止まるまで酒を飲みたい
天井から縄をぶら下げて
首を吊つりたい
コルト45で頭をぶち抜きたい

もしくは鎮痛剤が欲しい
痛みを 痛みを
殺したい、殺したい、殺したい、

我慢できない
だめ、だめ、だめ、だめ、
この痛みに耐えられない
この痛みに耐えられらい

もう一度死に戻る
死に戻る
死に戻る
死に戻る
死に戻る


No One's Little Girl
by Gina



私は誰の可愛い娘でもない
いやだ 私は違う
あなたの家系図の中に
私は入らない
だって入りたくないから
絶対入らない
あなたが頼んだとしても
はっきり断る
あなたとは関わらない
だって嫌だから

ためしてごらん
あなたなら出来る
ためしてごらん


Fairy Tale In The Super Market
by Ana




昼だって夜だって
たいして変わらない
誰もあなたに生き方を教えてくれない
カップに注がれたお茶だけが時を告げる
時、時、時
いつのことか忘れたけど、絶対に忘れない

あなたがどんな本を読むのか知らない
愛は言葉で表せない物とは
あなたは言わない
あなたは自分の好きな英雄が、
安心させてくれるような本を読んでいる
でも心配しないで、ハニー
大丈夫だから
これはただの童話でしかない
スーパーマーケットで起るような

あなたの思想の根元は
本質的には何かのパロディ
私の写真を見て
それが私の姿とは言わないでね
私たち二人ともパラノイアを持ってると言わないでね
私を引き裂いて、そして喜ばせて欲しい
何も聞かないでね
私はスパイじゃないのよ
あなたに伝える思想など何も持ってないの
でも心配しないで
これはただの童話だから
スーパーマーケットで起驍謔、な


It makes no difference
Night or day
No one teaches you how to live
Cups of tea are a clock
A clock a clock a clock
The times I forgot but never forgot

I don’t know the books that you read
But you don’t say that
Love never externalizes
You’re reading books to feel reassured
By the life of your favorite hero
But don’t worry honey
Don’t worry
This is just a fairy tale
Happening in the supermarket

The roots of your thoughts
They’re essentially Polaroidal
When you look at my picture
Don’t say it’s your mirror
Don’t say we’re both paranoid
Tear me – Make me glad
Don’t ask anything
I’m no secret agent
Got no colors to give to you
But don’t worry
This is just a fairy tale
Happening in the supermarket



No Side to Fall In

音楽が外側から聞こえる
そして、私と音楽は内側にある
どちらにも入れない
どちらも生きてこない 私の心に静寂が来るまで
私の心、私の人生
でも今日は、あんまり気にしない


No Side to Fall In
I hear the music outside, outside
And I and the Music inside, inside
No side to fall in
No Fall to live until my mind is still
My mind, my life
but I, don't mind today, today




Adventures Close to Home



悪く取らないでね
私は自分で自分の運命は決める
愛するものを追っかけるし
大嫌いなものは大嫌い


激情して叫び
怒りで顔が真っ赤になる
迷宮のなかで
自分を見失う
上に行ったり下に行ったり
まるで狂った電車のよう


自分の心が導くままに
何かを探す
自分を見つけた
でもそしたら自分の一番の宝物が
暗闇の中に逃げて行って
流されて行ってしまいそうになる


自分の心が導くままに
何かを探す
あなたを置き去りにしたまま、平気を装って
ドン・キホーテの夢に取りつかれて
コンクリートの世界で、ドラゴンと戦う


痛みで転げまわって
やっと何が自分を傷つけるか判った
狂気に取りつかれて
地獄を経験した
炎の中で踊って
愛の深みに溺れた


Don't take it personal
I choose my own fate
I follow love
I follow hate.



Passion that shouts
and red with anger
I lost myself
Through alleys of mysteries
I went up and down
like a demented train


Searching for something
that makes makes hearts move
I found myself.
But my best possession
walked in to the shade
and threaten to drift away.


(Searching for something
that makes makes hearts move
left you behind as if I could
possess by Quixote's dream
went to fight dragons in the land of concrete.)


Rolling in pain
discovered what hurts
and tasted hell
infatuated by madness
I danced in flames
and drunk in the depth of love.




In Love


なんにもできない
なんにも見えない
今日一日なんにもたべてない
恋をするのは心が痛くって
耐えきれない

気持ちいい
気分悪い
うれしい
悲しい
あぁ、ほんとに幸せで、悲しくなる
恋をするのは心が痛くって
耐えきれない
I can't do a thing today
I can't see anyway
I haven't eaten all day
in love is so tough
on my emotions

FEELING GOOD
FEELING BAD
FEELING HAPPY
FEELING SAD
OH! I'M SO HAPPY HAPPY SAD
IN LOVE IS SO TOUGH
ON MY EMOTIONS!