|
Mull of Kintyre Nineteen Hundred and Eighty-Five |

|
1985年には誰も生き残っていないわ 彼女は正しいかもしれない 彼女は大丈夫かもしれない 彼女は愛を得るかもしれない でも僕の愛は得られないさ だって僕が君をもらったから Oh I Oh I 君があとに残すあの甘さ それには僕は飽き足らないんだよ ママは言った 君に恋に落ちる時が来るって まさか現実になるとは 夢にも思わなかった Woh I Oh I 君があとに残すあの甘さ それには僕は飽き足らないんだよ |

|
キンタイアー岬 あぁ、海から流れてくる霧 僕は望む、ずっとここに居たい あぁ、キンタイアー岬 遠くまで旅をして、たくさん見てきた 緑の谷を持つ山々の暗闇 夕日の炎に彩られる砂漠も越えて 故郷のキンタイアー岬に僕は連れ戻される キンタイアー岬、あぁ、海から流れてくる霧 僕は望む、ずっとここに居たい キンタイアー岬 谷間の鹿のようにヘザーの藪を駆け抜けて 昔の日々に僕を連れ戻してくれ 天使の合唱のように僕らが歌った夜 キンタイアー岬で過ごした日々へと キンタイアー岬、あぁ、海から流れてくる霧 僕は望む、ずっとここに居たい キンタイアー岬 晴れた日は笑い、雨の日は涙を流した 数々の思い出はいまだに僕に蘇る 燃えさしの炎がどんどん上に上っていく キンタイアー岬に僕を帰らせる キンタイアー岬、あぁ、海から流れてくる霧 僕は望む、ずっとここに居たい キンタイアー岬 |
