SYCO訳
|
Dancing Days Going to California Rock and Roll |

|
踊る日々がまたやってきた 夏の夜が更けていく 俺は花を手にし、力も手に入れ 女の子も手に入れた 大丈夫だよ お前もわかるだろ おそらく心の中だけは 俺にとってお前だけ お前しかいない そんな風に始めればいいのか お前のドレスの着こなしは、 明らかにクレージー 夜が輝き始めると、 お決まりのように飲み始める 大丈夫だよ お前もわかるだろ おそらく心の中だけは 俺にとってお前だけ お前しかいない そんな風に始めればいいのか それでいいのか? お前はママに俺が家まで送ると言ったが 俺が車がないとは言わなかった 俺はライオンを見た オタマジャクシの入った瓶を持って立っていた 大丈夫だよ お前もわかるだろ おそらく心の中だけは 俺にとってお前だけ お前しかいない そんな風に始めればいいのか それでいいのか? 踊る日々がまたやってきた 夏の夜が更けていく 俺は花を手にし、力も手に入れ 女の子も手に入れた 大丈夫だよ お前もわかるだろ おそらく心の中だけは 俺にとってお前だけ お前しかいない そんな風に始めればいいのか |

|
冷たい女と過ごした日々 俺のタバコは吸われ俺の酒は全部飲まれた やり直す決心をした 傷ついた心でカリフォルニアへ行く ある人が教えてくれたんだ そこには瞳は愛で輝き、髪に花を飾る女の子がいるって 大きなジェット機に乗った 何処に行っても同じとは言わせない 海は赤く、空は灰色だった 今日の次に本当に明日は来るのかと考えた 山々と峡谷が波を打つ 太陽の子供たちが目を覚ましたように(気をつけろ) 気分は神々の怒りで 鼻をへし折られたよう 俺は漂って沈みかけている 命綱を投げてくれ、もし間に合えば 真っ直ぐ高いところまで続く小道で会おう 王なき女王を見つけたい 彼女はギターを弾き、泣くように歌うそうだ ララララ 夜明けの足音とともに白馬に乗って 一度も、一度も生まれいてない女性を探すv 夢が連なるの丘に立って 決して、決して辛くないと自分に言い聞かせながら |

|
ロックンロールをしてからずいぶんと経ったな ストロールを踊ってからずいぶんと経ったな Ooh 戻してくれ 戻してくれ Baby 俺の故郷へ連れ戻してくれ 随分と経った 随分と経った とても長いこと孤独な 孤独な、孤独な、孤独な、孤独な時を過ごした そうさ、ほんとうに 愛という文字からずいぶん経ってしまった 愛のない生活でどれだけ涙したことか 戻してくれ 戻してくれ 戻してくれ 俺の故郷に連れ戻してくれ 随分と経った、随分と経った とても長いこと孤独な 孤独な 孤独な 孤独な 孤独な時を過ごした Oh 月が照らす中、歩いてからずいぶんと経ったな 結婚を誓っても役に立たない Oh YEAH 両腕を広げて 両腕を広げて 両腕を広げて Baby 愛を受け入れるんだ 随分と経った、ずいぶんと経った 長いこと孤独な、孤独な、孤独な、孤独な、孤独な時間を過ごした Ooh yeah, ooh yeah Ooh yeah, ooh yeah 随分と経った、随分と経った 長いこと孤独な、孤独な、孤独な、孤独な、孤独な時間を過ごした |