◆Fatboy Slim◆

SYCO訳

Old Pair of Jeans



Old Pair of Jeans

Ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah
ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah

おまえは俺をけなすことしかしなかった
でも俺はそこから這い上がる道を見つけた
おまえは俺を批判することしかしなかった
でも俺は悪くないことがわかった、はっきり言えるさ

おまえはいつも感傷的になって
自分の罪を俺に擦り付けようとした
でも今は自分の生き方をしっかり持ったし、
おまえのねじれたゲームに俺が責任があるのかがはっきりした

おまえが俺を傷つけようとしたことは
ほんとうに残念だ
悪口を
あげようが貰おうが
同じだよ
おまえの鎖に
輪っかをもう一つ繋ぐだけ
でも今それを壊す時が来た
俺の強い意志で
俺たちが作った負のサイクルから飛び出す時が来た
俺は心を捧げた
でも俺の自尊心までお前は持っていけはしない
俺が聞こえるか、感じるか、おまえに教える時が来た

Ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah
ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah

それでおれはおふくろに聞いてみた
そして妹にも、友だちにも聞いた
それから親父にも聞いた、2回も聴いた
彼らの意見をまとめてみると
人生は不幸に過ごすには短すぎる
そして自分は価値がある人間なんだから、ゴミと一緒になる必要はない
俺はゴールドに値するんだから
ダイヤが欲しいなら石炭で満足しちゃいけないだろ

多分俺は手放すには強過ぎて
多分俺はそれを見せるには弱過ぎて
多分俺は「ノー」と言うには頑固過ぎた
でもどうであれ、もうこれ以上我慢できない

Ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah
ah, ah ah, ah ah ah, ahhhh ah ah, ah ah ah

時々俺は考える、多分俺たちは全てを繕うことが出来るのではないかと
まるで捨てることのできない気に入ってるジーンズのように
もしくはあんな喧嘩でも仲直りできるのではないか
そして俺たちが出合った頃のようにまた再出発できるのではないか
全てが新鮮だったあの頃
そして全てが幸福に満ちていたあの頃
俺はおまえのどんなジョークにも笑った
おまえは俺の話を聞いてくれた
一つの心、一つの魂
大量虐殺を目指して
今俺たちは争う以外何もできない